Tematy |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni Post |
---|---|---|---|
Jak wybrać biuro tłumaczeń z angielskiego?
|
7 |
0 |
blues |
Jakie są różnice między tłumaczem przysięgłym a zwykłym?
|
10 |
0 |
Jajcar4 |
biuro tłumaczeń angielskiego warszawa, sprawdzona firma ?
|
5 |
0 |
Babeczka |
tłumacz angielskiego warszawa, polecicie ?
|
9 |
44 |
magda |
tłumaczenia angielski wrocław, oferta
|
7 |
89 |
Lupusx |
Tłumaczenia
|
5 |
172 |
fasnnnn9898 |
Tłumaczenia tekstów o tematyce kulturowej
|
9 |
52 |
Ichigo |
Tłumacz rumuński, komu zaufać
|
7 |
146 |
Michałek |
Biuro tłumaczeń znacie mniej więcej koszty?
|
8 |
36 |
Poznaniaczek3 |
Czy dobre są ekspresowe tłumaczenia ?
|
7 |
28 |
CzarnyBlant |
Biuro tłumaczeń online, jaki serwis
|
5 |
21 |
atomuuuu55 |
Tłumaczenie prac
|
10 |
41 |
Aweeee |
Ja mam zupełnie odwrotne doświadczenie, bo kiedyś poszukiwałem tłumaczenia z polskiego na angielski do jakiegoś tekstu marketingowego. Odszukałem biuro tłumaczeń, które miało świetny cennik na stronie i okazało się, iż byli super szybcy, a tekst wyszedł bardzo fachowo. Wiadomo, iż w przypadku bardziej formalnych dokumentów lepiej iść do tłumacza przysięgłego, lecz przy prostszych rzeczach można czasem liczyć na porządne biuro bez przepłacania.
Jeśli chodzi o tłumaczenie niemieckiego, to osobiście korzystałem z biura tłumaczeń, które działa w Warszawie i rzeczywiście zrobiło świetną robotę. Ceny za tłumaczenia przysięgłe nie były aż tak wysokie, jak się spodziewałem. Na stronach internetowych można odszukać pełne informacje o cennikach, więc pożądane byłoby zapytać o szczegóły. Czas realizacji też był krótki – mi wszystko przetłumaczone w ciągu kilku dni.
Ja też miałem taki problem, potrzebowałem tłumaczenia na angielski, natomiast z polskiego na niemiecki. Trochę się bałem, bo zależało mi na dokładności, natomiast biuro tłumaczeń, które znalazłem online, dało radę. Szczerze mówiąc, cennik miał rzeczywiście przystępny, a tłumaczenie było na poziomie. Ktoś tu już korzystał z biura, które tłumaczy i z niemieckiego i angielskiego?